sábado, dezembro 20, 2003
HORA DO DIABO 38
"O fumo do meu lar, nas tardes nervosas de Outono, parece animado duma louca inspiração escultora de anjos e fantasmas." - Teixeira de Pascoaes
Diário de Imagens "Saudades de Antero"
O CORTE
"Que emoção -
O meu polegar em vez da cebola.
A cabeça foi quase toda,
Apenas presa por um fio
De pele
Como a dobra de um chapéu,
De um branco de morte.
E depois aquele vermelho pujante.
Meu pequeno peregrino,
Os índios arrancaram-te o escalpe.
A tua crista de peru
É um tapete desenrolado
A partir do coração.
Tropeço nele.
Agarrada à minha garrafa
De rosé espumoso.
Uma comemoração, é o que isto é.
Saídos da vala
Correm milhares de soldados.
De casaca vermelha, todos.
Estão do lado de quem?
Ó meu
Homúnculo, estou doente.
Tomei um comprimido para matar
A fina dor
De um corte de papel.
Sabotador,
Kamikaze -
A mancha na tua
Máscara Ku Klux Klan
Babushka
Escurece e alastra e quando
A polpa
Arredondada do teu coração
Enfrenta o seu pequeno
Moinho de silêncio
Como saltas -
Estropiado veterano,
Rapariga impura,
Coto de polegar."
Sylvia Plath
Diário de Imagens "Saudades de Antero"
O CORTE
"Que emoção -
O meu polegar em vez da cebola.
A cabeça foi quase toda,
Apenas presa por um fio
De pele
Como a dobra de um chapéu,
De um branco de morte.
E depois aquele vermelho pujante.
Meu pequeno peregrino,
Os índios arrancaram-te o escalpe.
A tua crista de peru
É um tapete desenrolado
A partir do coração.
Tropeço nele.
Agarrada à minha garrafa
De rosé espumoso.
Uma comemoração, é o que isto é.
Saídos da vala
Correm milhares de soldados.
De casaca vermelha, todos.
Estão do lado de quem?
Ó meu
Homúnculo, estou doente.
Tomei um comprimido para matar
A fina dor
De um corte de papel.
Sabotador,
Kamikaze -
A mancha na tua
Máscara Ku Klux Klan
Babushka
Escurece e alastra e quando
A polpa
Arredondada do teu coração
Enfrenta o seu pequeno
Moinho de silêncio
Como saltas -
Estropiado veterano,
Rapariga impura,
Coto de polegar."
Sylvia Plath